Orre, dagens mångfaldssvenska ord. Nåt för nästa års julrappare.
I vårt underbara gamla Sverige var en orre en hönsfågel i familjen fälthöns, eller en synonym för örfil - ett oladdat ord i ett fredligt samhälle utan förtryck. Nu lär sig omvärlden via nyheterna att ordet orre, som kommer från turkiskans"orospu", i Sverige står för en flicka/kvinna som anses billig och slampig i den heliga svenska mångfaldens hederskulturer. Den som har sänkt sina jämnåriga klasskamrater på instagram är en 17årig bosniska på Plusskolan i Göteborg, så nu stormar de uthängda "orrarnas" bröder, kusiner och andra släktingar på hetsjakt efter henne.
I primitiva och osvenska kulturer måste de slåss mot allt och alla för att försvara sina familjers heder
De här okultiverade som ställde till med raskravaller igår skulle få sig en ordentlig svensk orre.
SvaraRaderaDet är nog bara en tillfällighet att 99% av pöbeln består av pensionsräddare.....vilket därför måste förtigas i svensk press.Tjolahopp för våran framtid!
SvaraRadera/HellBoy
Ja det är många nya ord nuförtiden - orrar och babbar och annat. Det var bättre förr...
SvaraRadera