tisdag 18 december 2012

Orre, dagens mångfaldssvenska ord. Nåt för nästa års julrappare.



I vårt underbara gamla Sverige var en orre en hönsfågel i familjen fälthöns, eller en synonym för örfil - ett oladdat ord i ett fredligt samhälle utan förtryck. Nu lär sig omvärlden via nyheterna att ordet orre, som kommer från turkiskans"orospu", i Sverige står för en flicka/kvinna som anses billig och slampig i den heliga svenska mångfaldens hederskulturer. Den som har sänkt sina jämnåriga klasskamrater på instagram är en 17årig bosniska på Plusskolan i Göteborg, så nu stormar de uthängda "orrarnas" bröder, kusiner och andra släktingar på hetsjakt efter henne.
I primitiva och osvenska kulturer måste de slåss mot allt och alla för att försvara sina familjers heder






3 kommentarer:

  1. De här okultiverade som ställde till med raskravaller igår skulle få sig en ordentlig svensk orre.

    SvaraRadera
  2. Det är nog bara en tillfällighet att 99% av pöbeln består av pensionsräddare.....vilket därför måste förtigas i svensk press.Tjolahopp för våran framtid!

    /HellBoy

    SvaraRadera
  3. Ja det är många nya ord nuförtiden - orrar och babbar och annat. Det var bättre förr...

    SvaraRadera