tisdag 13 april 2010

Piloten förstod inte ryska, men han var väl inte blind också?????


- Flygledaren talade ryska med piloten.

Nu ska jag berätta om mäktiga män och länder som har en gammal tradition av att slaviskt lyda överordnad. Och om män som nästan tror att de är Gud och som inte tänker låta någonting, inte väder, inte vind, inget annat heller hindra deras mål.
Jag har mött dem ombord många gånger.
När alla andra passagerare sitter lugnt och accepterar faktum, skapade av omständigheter utanför mänsklig makt, så dyker dessa män (förlåt, men det har aldrig hänt att det varit kvinnor) upp högröda i ansiktet. De har nåt vilt i blicken, talet är beordrande, rösten befallande och kroppsspråket vilt och agressivt. Oftast vill de tala direkt med kapten, ingen liten flygvärdinna, och de vill berätta att DE absolut och oundvikligen MÅSTE landa nu, för de har ett möte som är viktigare än ALLTING annat.
Jag vill inte svära på att detta var vad som hände i det polska regeringsplanet, men när de nu försöker hävda att haveriet berodde på språksvårigheter, då har jag bara en sak att säga:
Efter tre omöjliga försök i mjölkig dimma, hur mycket språk, ryska/polska/engelska behövde piloten för att fatta det????????

2 kommentarer:

  1. Ja, säkert en bortförklaring!
    Som tur är har jag aldrig sett nämna karl när jag har flygit. Då hade jag fått panik, var så säker. Eller också hade jag rest mej upp och i blotta förskräckelsen nedlagt mannen med något hårt! (Tom vinflaska är inget bra vapen...eller hur :-D )
    Har varit med om dimma vid ett tillfälle då dom försökte gå ner 2 ggr. Läskigt nog för en som tycker att det är långt ner......
    /B-M

    SvaraRadera
  2. Du är för härlig, B-M, drömpassageraren för en purser, en kvinna som inte bangar för att ge en hjälpande hand när det behövs som mest!

    SvaraRadera