onsdag 9 december 2009

Göteborg byter namn

Det sägs från Götet att det finns flera skäl till bytet, både historiska och pedagogiska. Kort kan man säga att det handlar om att City of Gothenburg helt enkelt är den naturliga benämningen när man pratar engelska, säger Bill Werngren, som handlägger frågor om stadens grafiska profil.

Jag tycker tvärtom det är jättecharmigt med ett lands speciella karaktär, minns från tiden i USA en sorbetglass som hette Frusen Glädje, ett svenskt märke. Det existerar kanske inte än, men då var glassen en jättehit Amerikanerna tyckte de var exotiska när de vrickade tungan och skrattade gott åt sig själva. Det var då ett säljargument.
Tror inte på namnbyten, om det inte är pgra skam, typ Leningrad till St Petersburg.

2 kommentarer:

  1. Jag har hört att man är vitsig i Götet men nu fattar jag inget för det är väl ett enda stort skämt att byta namn på landets andra stad. Men det skämtet går inte hem. Är det på riktigt så undrar jag över den mentala hälsan hos dem som är inblandade. Göteborg kan väl aldrig heta något annat om ni inte blir ockuperade av Kommunistkina eller något annat ickeeuropeiskt namn. Det hoppas vi ska dröja ett tag.

    SvaraRadera
  2. Nu var inte Frusen glädje något svenskt märke utan ett amerikanskt. Någon jättehit kan man knappast säga att det var, fanns några år i början på åttiotalet och sen försvann.

    SvaraRadera